信用证的单据翻译
- 信用证问题
- 2024-01-09
- 77
翻译(信用证相关单据)
1、所需单据:一份由受益人出去的装船通知副本,以及一份将此装船通知传真给客户的传真回执报告正本 装船通知需要列明所有装船细节以供客户保险,此单据日期需要在装船日前,所以传真报告的日期也必须在装船日前。
2、(3)Mentioning this Dc number. 单据须显示本信用证号。(4) cargo receipt issued and signed by the authorized signatory of applicant 由申请人授权的签字人的货物收据。(10分只能翻译这么多。
3、所有单证需注明此跟单信用证编号。USD30 DISCREPANCY FEE FOR EACH SET OF DOCS WILL BE DEDUCTED FROM PROCEEDS. IF DOCUMENTS PRESENTED WITH THE DISCREPANCIES.若单证中存在不符点。
4、THE FINAL SHIPMENT SAMPLES REFERRING TO GOODS DELIVER 由***公司印发和签章的BETTENWELT APPROVAL CERTIFICATE,不能在信用证开立日期之前签发,这已传真给受益人,用于证明申请人核准的最后装运样品是指交付的货物。
5、,upon receipt of documents in strict compliance with L/C terms, at our counter we undertake to pay as per negotiating banks.在收到与信用证条款完全一致的单据后,我方承诺根据议付行的单据兑现款项。
信用证单据中的单据条款翻译
1、)在正本单据寄出后,10天内寄一份不可议付单据给开证人。以邮递单据为准。 14)由PTE公司用集装箱船运。 如果受益人提出确认L/C而导致的信用证过期,我方不承担任何费用。UCP500条款(18/C)在这里不适用。
2、翻译:TO ORDER OF SHIPPER海运提单,空白背书,注明运费到付,通知方为信用证申请人的全名和地址。有关名词的解释。(1)指示性提单。在提单的收货人处通常有如下几种情况:第一。
3、Non-Negotiable Invoice, 指发票的副本 TRANSPORT DOCUMENTS:指运输单据,请参考有关所需要呈交的单据的条款。整句的意思和做法:交单的时候,多复印一套单据:包括一份发票的副本和一套运输单据的副本,以便开证行存档用。
信用证申请书的条款英文译中文
在此信用证项下的货物装运情况必须由受益人在装船后立即直接通知XXX,以及开证申请人,并提及(也就是在装运通知上注明)预约保单号XXX,并包括装运货物的全部细节。 装运通知的副本附带快递收据应该随同其他单据递交议付。
装船后3天内,要将一整套不可转让的装运单据以空运的形式邮寄给(信用证)申请人(买方),信用证的受益人(卖方)需开立证明书保证如此行事。
REGARDING DOCUMENT DISPOSAL AND REIMBURSEMENT OF THIS LETTER OF CREDIT. 一俟收到符合信用证条款的单据,我行(开证行)将按交单行的指示付款,WELLS FARGO BANK 对本证项下凭保单据的处理与付款有特别权力。
我行(开证行)在这对汇票出票人、背书人及或善意的持票人保证,只要是按照信用证条款出票与背书,我行(开证行)将在见票时承兑并在到期日付款。(DEAWERS打错了。
通知人为信用证申请人 BILL OF LADING MUST STATE FULL NAME AND ADDRESS OF SHIPPING AGENT IN SURABAYA AND CONTAINER NUMBER IF THE GOODS ARE CONTAINERIZED 提单必须显示泗水货运代理的全称和地址。
在收到符合信用证条款的单据和汇票后偿付费用。 如果你只是做单据的话,信用证的这部分条款你是可以不看的,我就从来不看这个,这些和我们的单据没有任何关系。基本是讲付款和不符点的,其他事情银行会通知的。
信用证单据翻译
THE FINAL SHIPMENT SAMPLES REFERRING TO GOODS DELIVER 由***公司印发和签章的BETTENWELT APPROVAL CERTIFICATE,不能在信用证开立日期之前签发,这已传真给受益人,用于证明申请人核准的最后装运样品是指交付的货物。
所有单证需注明此跟单信用证编号。USD30 DISCREPANCY FEE FOR EACH SET OF DOCS WILL BE DEDUCTED FROM PROCEEDS. IF DOCUMENTS PRESENTED WITH THE DISCREPANCIES.若单证中存在不符点。
DOCUMENTS DATED PRIOR TO THE DATE OF THIS CREDIT ARE NOT ACCEPTABLE.不接受早于本证日期的单据。
信用证条款中英文对照带翻译
这是给议付行的偿付和邮寄单据的指示,大体意思是:一旦我们收到与信用证条款相符的单据,你们可以向要求我们偿付款项。 你们应该使用快递将单据一批递送给我们。
contract.信用证所开条款,必须与合约条款相符。We usually accept payment by L/C at sight draft or by T/T in advance, but never by C.O.D.通常我们接受即期信用证付款或电汇。我们从不接受货到付款的办法。
A ADDITIONAL CONDITIONS(特别条款)48 PERIOD FOR PRESENTATION(交单期限)表明开立运输单据后多少天内交单。
本文链接:http://www.k6ib.com/8470.html